Viaja con ventans abiertas
AM Querétaro

El matrimonio interracial y los retos de ello

Foto: Especial
   

¡Danos un clic en el botón de favorito en Google News!

Más noticias del AM de Querétaro



El amor y el matrimonio entre un estadounidense de los Apalaches y una salvadoreña no estuvo exento de los prejuicios de los años 40

Marcos Villatoro

Cuando era niño, guardaba fotografías de mis padres en una caja de zapatos vieja y rota. A menudo contemplaba las imágenes donde posaban con la Harley Davidson Knucklehead 1947 de mi papá e intentaba imaginar cómo eran sus vidas antes de que yo naciera. Me preguntaba cómo había sido para un hombre blanco de los Apalaches y una mujer salvadoreña andar en motocicleta por todo el país en los años de la posguerra. ¿Cómo había perdurado su amor en una época en la que muchos estadounidenses eran hostiles al matrimonio interracial?

Mi padre, Ralph, se unió a la Marina en 1942. Ese mismo año, mi madre, Amanda, y su familia emigraron a San Francisco de El Salvador. Mi progenitora, que tenía 16 años de edad en ese momento, comenzó a trabajar en una fábrica, donde cosía los agujeros de bala en los chalecos salvavidas de la Marina, y lavaba la sangre de la tela antes de que fueran enviados de vuelta a las embarcaciones en el Pacífico sur.

Después de la guerra, mi papá se mudó a San Francisco. Planeaba ahorrar para comprar una Harley y recorrer todo el país en ella. Mis padres se conocieron en una cafetería en el Mission District de la ciudad. Mi papá fingía que leía ‘The San Francisco Chronicle’ mientras le echaba un ojo a mi mamá desde su mesa. “¡Ay, sus ojos tan verdes!”, me contaba mi madre cuando era niño. Él tenía ojos verdes, el color de la fecundidad en El Salvador.

Finalmente, reunió el valor para acercarse a ella y preguntarle si podía acompañarla. Él no entendía ni una palabra de español. Ella hablaba un poco de inglés, pero le fue difícil entender la forma de hablar de los Apalaches, con sus palabras alargadas y sintaxis interminable.

Tal vez no entendían lo que decía el otro, pero eso no evitó que se enamoraran. Él le pidió matrimonio tres semanas después de conocerse, pero ella lo rechazó al principio. “No te conozco”, dijo ella. Después de seis meses, finalmente dijo que sí.

Mi papá a la larga ahorró suficiente dinero para comprar la Harley. En su luna de miel, viajaron a Tennessee para conocer a la familia de él. Fue el primero de siete viajes que hicieron por Estados Unidos en esa motocicleta. Regresaban al Mission District de San Francisco para visitar a mi abuela cuando mamá extrañaba su hogar. Sin embargo, después de dos semanas, se subían a la motocicleta de nuevo para regresar a Tennessee.

En algunas ocasiones, simplemente seguían su pasión por viajar: se montaban en la motocicleta y emprendían el camino. Cuando yo tenía 16 años de edad, las fotografías y sus historias eran difíciles de procesar. Es doloroso para un adolescente saber que sus padres eran mucho más interesantes de lo que él jamás podría ser.

Tal vez estaban demasiado cegados por su amor para preocuparse por cuestiones raciales, pero en Tennessee, recibieron una gran dosis. Mis abuelos blancos nunca habían escuchado de El Salvador. No tenían ni la más remota idea de quién, o qué, era mi madre. No era negra, pero estaban seguros de que no era blanca. Le dijeron a mi papá que había manchado su apellido y les preocupaba que los nietos nacieran con piel morena.

Nos fuimos de San Francisco de manera definitiva cuando yo tenía 4 años de edad. Pasé la mayor parte de mi infancia en los montes Apalaches, donde, en la década de los 60, mi madre y yo éramos los únicos latinos en el pueblo de Rogersville, Tennessee. En ese entonces, yo era una rareza, una mezcla entre un residente local blanco y un extranjero moreno. En el léxico local, un mestizo. Un mulato.

Mamá hizo lo mejor que pudo para enseñarme a apreciar nuestro rico patrimonio latino, que posteriormente yo honraría al tomar su apellido. Ella cocinaba pupusas, tamales y frijoles negros salvadoreños. Me enseñó a mover las caderas al ritmo de la música latina.

Me contó la leyenda salvadoreña de La Siguanaba, una bruja que premiaba a los hombres buenos y respetuosos con pequeñas bolsas de tela llenas de oro y arrancaba los intestinos de los hombres malos que trataban a las mujeres como objetos que podían ser conquistados. La de ella era una estrategia de guerrilla silenciosa y amorosa contra el pensamiento racial del sur, donde el amor entre blancos y morenos era un crimen contra la naturaleza.

No puedo imaginar lo difícil que era para mi padre. Las personas hacían comentarios acerca de que se había casado con una “negra de piel clara”. Le preguntaban qué se sentía llevarse a la cama a una extranjera exótica. Él sufrió esto en silencio, y solo habló de ello en sus últimos años. Nunca me dijo qué decía la gente sobre su hijo.

Algunas personas creen que los latinos en nuestra frontera sur son una amenaza para el estilo de vida estadounidense. Sin embargo, los miles de migrantes provenientes de México y Centroamérica que trabajan en nuestros cultivos y matan a nuestras gallinas –empleos que pocos ciudadanos estadounidenses quieren desempeñar– son parte del tejido social de este país. En el proceso, se enamoran, tal como mis padres lo hicieron. Yo soy parte de ese mestizaje, de la mezcla multicultural de Estados Unidos.

Veo esas fotografías viejas y amarillentas ahora, 72 años después de haber sido tomadas. Un hombre blanco de los Apalaches, una mujer salvadoreña y una Harley. No se puede ser más estadounidense que eso.

THE NEW YORK TIMES/FOR

“Salud

Suscribete
Notificación de
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Te puede interesar

Recomendaciones

Edición impresa

El AM de Querétaro pone en pausa su edición impresa en el mes de julio, con apego a los programas de salud pública SanaDistancia y Quédate en Casa.

Infórmate en tiempo real a través de Whatsapp , Telegram o bien, en boletín de noticias. 

espacios deportivos

respeta

lavarse las manos

Atención estudiantes

Evita contagios

Apoyo

  • 300x250px-01.png

Inscripciones

Paga a través del portal

grupo asignado

App y pago

Pago electrónico

USO DE CUBREBOCAS

Consulta

Alameda

App móvil

por tu salud

síguenos en Instagram

Sigue el Instagram de Am de Querétaro

Inscripciones educación básica

Inscriciones educacion basica en Queretaro ciclo escolar 2020-2021

Viajes individuales en transporte público

Viajes individuales en trasporte público

Trámites y servicios

Verificación vehicular en Querétaro

Nueva cancha en la Negreta Corregidora

Nueva cancha en la Negreta Corregidora

Redes sociales

No te pierdas las actualizaciones con las noticias más relevantes y continúa la conversación.

Contáctanos

Teléfono:
(442)2919900

Dirección:
Avenida Gómez Morín 3881, Centro Sur 76090 Santiago de Querétaro (mapa)

También puedes ver:
DirectorioSuscripciones  I Empleo I Aviso de privacidad I Accesibilidad para personas

bayan escort mersin escort diyarbakır escort elazığ escort hatay escort