Anúnciate aquí

Congreso de Querétaro sesiona con intérprete de señas

Foto: Archivo.
Foto: Archivo.

El INEGI revela que hay aproximadamente 10 mil personas tienen sordera en el estado de Querétaro. El Congreso de Querétaro celebró su primera sesión de pleno con intérprete de Lengua de Señas Mexicana (LSM), tras una iniciativa de ley impulsada en julio pasado para fomentar en el recinto una política de inclusión social. La presidenta … Leer más

El INEGI revela que hay aproximadamente 10 mil personas tienen sordera en el estado de Querétaro.

El Congreso de Querétaro celebró su primera sesión de pleno con intérprete de Lengua de Señas Mexicana (LSM), tras una iniciativa de ley impulsada en julio pasado para fomentar en el recinto una política de inclusión social.

La presidenta de la Comisión de Desarrollo Social, Grupos Vulnerables y Vivienda en la LIX Legidslatura local, Daniela Salgado, dijo en tribuna que el objetivo es que el trabajo de los legisladores sea accesible para todas las personas, incluso para quienes son sordas.

Impulsora de la iniciativa de ley que obliga a contar con intérprete de LSM en las sesiones de pleno, la legisladora agregó que según las estadísticas, la sordera afecta a más de 70 millones de personas en el mundo, de las cuales 32 millones son personas menores de edad.

“En Querétaro, más de cinco por ciento de los habitantes padecen alguna discapacidad y solo de sordera hay aproximadamente 10 mil personas que la padecen, según el INEGI”, expresó.

Salgado fue más allá al señalar que se buscaría que el personal de Comunicación Social y de Logística del Congreso estatal aprendan la Lengua de Señas Mexicana, como parte de la política de inclusión social.

Agregó que las sesiones de pleno del Congreso queretano, incluido el intérprete de LSM, serán transmitidas en tiempo real por la página electrónica de la soberana institución y sus redes sociales.

La iniciativa promovida en su momento por la Comisión de Gobernación, Administración Pública y Asuntos Electorales de la LIX Legislatura fue avalada por los 25 diputados locales.

La sesión de pleno fue llevada a la Lengua de Señas Mexicana por Liliana Ruiz, intérprete certificada, perito traductor del Tribunal Superior de Justicia, maestra certificada ante la Secretaría del Trabajo e intérprete en medios de comunicación visual.

Notimex / OHH

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí

Más noticias


Contenido Patrocinado