Anúnciate aquí

Sayed Sayedy: ¿Qué papel desempeña la comunicación intercultural en la migración?

Hablamos de esta cuestión con Sayed Sayedy, un formador, entrenador y mediador intercultural cuyo trabajo se centra en la comprensión y la resolución eficaz de problemas en un contexto intercultural o transcultural de liderazgo resiliente. En el asesoramiento sobre migración e integración y en las instituciones sociales, como los alojamientos comunitarios, las escuelas, los voluntarios … Leer más

Hablamos de esta cuestión con Sayed Sayedy, un formador, entrenador y mediador intercultural cuyo trabajo se centra en la comprensión y la resolución eficaz de problemas en un contexto intercultural o transcultural de liderazgo resiliente.

En el asesoramiento sobre migración e integración y en las instituciones sociales, como los alojamientos comunitarios, las escuelas, los voluntarios comprometidos, los trabajadores sociales, la pedagogía social y la asistencia, se encuentran continuamente diferentes perspectivas e historias de los inmigrantes. Las personas que asisten a los solicitantes de asilo no son las únicas que colaboran con personas de diversos orígenes culturales. Al igual que en la convivencia social en general, esta labor también es necesaria para la pedagogía social, los trabajadores sociales, los profesores, los asesores, los ayudantes familiares, los voluntarios comprometidos, los cuidadores, las autoridades y la policía.

En el transcurso del trabajo con refugiados, migrantes y solicitantes de asilo de diversas culturas en las áreas indicadas anteriormente, se desarrollan problemas de comunicación creados por estas diferencias en las culturas desde la perspectiva de una persona local. Como resultado, puede haber malentendidos; acciones, palabras, actitudes o expresiones de valores o comportamiento pueden ser malinterpretadas o malentendidas involuntariamente.

Estas barreras para la comprensión de las personas de diversos orígenes culturales tienen importantes consecuencias negativas que deben abordarse. Por ello, los asesores de migración e integración tienen el deber de practicar un tipo de comunicación intercultural aceptable para todas las partes implicadas.

En una sociedad que incluye a muchas personas de origen inmigrante, es esencial el entendimiento mutuo, con la intención de promover un futuro de aprecio, solidez y diversidad. Por lo tanto, la competencia intercultural es un verdadero reto para los servicios sociales y el conjunto de la sociedad.

OBJETIVO DE LA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

El objetivo principal de la comunicación intercultural es mejorar la comprensión de los fenómenos de comunicación mediados por la cultura. Dentro de este objetivo existen tres grandes vías de investigación: la específica de la cultura, la general y la de la interacción intercultural. La “cultural específica” se centra en el reconocimiento de las prácticas de comunicación de una determinada cultura. La “cultural general” pretende encontrar universales o puntos comunes entre civilizaciones. Las diferentes culturas interactúan como resultado de una combinación de factores específicos y generales de la cultura, lo que se denomina interacción intercultural (Zaharna, 2000).

IMPORTANCIA DE LA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL EN LOS DISTINTOS ÁMBITOS PROFESIONALES

 La interacción eficaz entre el profesor y los alumnos es esencial en la educación. Dado que las escuelas son cada vez más diversas desde el punto de vista étnico, la comunicación intercultural es cada vez más vital. Roux (2002) afirmó en su estudio que los educadores de éxito son buenos comunicadores y, por tanto, culturalmente competentes en las interacciones interculturales. Los profesores deben ser conscientes de las posibles consecuencias negativas del diálogo intercultural en un aula culturalmente diversa. Si el profesor la gestiona eficazmente, la comunicación puede ser una valiosa fuente de comprensión intercultural y de enriquecimiento mutuo para los alumnos culturalmente diversos. De lo contrario, la comunicación puede provocar irritación, malentendidos, conflictos interculturales y, finalmente, fracaso escolar. En consecuencia, la comunicación intercultural en la educación es complicada y a veces problemática.

 La transmisión eficaz de la información en la escuela requiere una comunicación efectiva. La educación requiere un repertorio diverso de comportamientos verbales y no verbales relevantes para las situaciones interculturales, así como capacidades afectivas para reaccionar con sensibilidad ante compañeros de comunicación de diversas culturas. Las actitudes y disposiciones, los estereotipos y el etnocentrismo son obstáculos para una comunicación intercultural eficaz. La educación requiere un repertorio diverso de comportamientos verbales y no verbales relevantes para las situaciones interculturales, así como capacidades afectivas para reaccionar con sensibilidad ante compañeros de comunicación de diversas culturas.

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí