Anúnciate aquí

Presentan Reglamento de la NFL traducido al español

Foto: Especial
Foto: Especial

El objetivo es que los aficionados amplíen el conocimiento de las reglas de este deporte, y que los nuevos aficionados las conozcan de manera puntual, se mencionó en la conferencia Notimex Con el fin de contribuir al mejor conocimiento del futbol americano, el libro de ‘Reglas de juego oficiales en español de la NFL’ (National … Leer más

El objetivo es que los aficionados amplíen el conocimiento de las reglas de este deporte, y que los nuevos aficionados las conozcan de manera puntual, se mencionó en la conferencia

Notimex

Con el fin de contribuir al mejor conocimiento del futbol americano, el libro de ‘Reglas de juego oficiales en español de la NFL’ (National Football League) fue traducido por primera vez en su historia y presentado ayer.

Un grupo de expertos en este deporte de medios de comunicación, como Álvaro Martín, Raúl Allegre, Joaquín Castillo y Enrique Burak, liderados por Alberto Riverón, vicepresidente sénior, y Frank Szczepanik, coordinador de Proyectos Especiales, ambos de Arbitraje de la NFL, trabajaron para lograrlo.

Es la primera versión del libro de reglas traducido al español, es la primera vez que un libro es traducido a otro idioma y qué bueno que sea en el marco de la temporada 100 de la NFL”, dijo Arturo Olivé, director de la NFL México.

Campeona Osaka cae ante Bencic en cuarta ronda de US Open

El objetivo es que los aficionados amplíen el conocimiento de las reglas de este deporte, y que los nuevos aficionados las conozcan de manera puntual, se mencionó en la conferencia, a la que también asistieron representantes de las principales ligas locales y de la Federación Mexicana de la especialidad.

Sí la terminología en inglés la conoce la gente, el término en inglés era colocado (coreback por encima de mariscal de campo No hay que estar preocupados. Queríamos sacar algo que se entienda y que sea universal (sic)”, dijo Álvaro Martín.

Añadió que es un documento fiel al original, en el que se buscó ser lo más preciso posible. “Este documento es historia y qué mejor que se presente en los 100 años de la Liga”.

Martín, Burak y Castillo se mostraron sorprendidos de la cantidad de información que incluso ellos desconocían, por lo que consideraron este reglamento como un documento muy importante y enriquecedor.

Iluminó más ese conocimiento que teníamos del reglamento, cuando piensa uno que lo sabe todo y no es cierto. Es impresionante la cantidad de elementos que nos da para entender este bello deporte”, dijo Castillo.

Manifestó que, tras leerlo en inglés, había situaciones que no entendían del todo, aunque tras el trabajo realizado, “llegamos a la conclusión de que habíamos hecho algo muy sencillo y fácil de entender, y utilizando palabras y frases que creemos eran las indicadas”.

Silvia Grecco, mujer que narra los partidos a su hijo invidente es nominada a mejor fan

Burak también destacó la importancia del reglamento, pues por su experiencia incluso hay quienes lo practican o hablan del futbol americano sin conocer detalles fundamentales.

Es importante el conocimiento de un deporte incluido quienes lo juegan. Es importante para los comunicadores, porque en ocasiones se habla sin tener un sustento y con desconocimiento. Aprendí mucho del reglamento”.

Para hacer este trabajo, el cual ya se puede descargar en la página operations.nfl.com/es, comentaron que se apoyaron con los términos de la RAE y tuvieron que ser cuidadosos con palabras para que pudieran ser entendidas en todos los países de habla hispana y todos se sintieran incluidos.

En 2013 se intentó hacer una traducción, pero solo quedó en el intento. Ahora se espera que a corto plazo puedan traducirlo a otro idioma, además de que habrá un ejemplar adicional en el que se hablará de ejemplos precisos.

AMIP.

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí

Anúnciate aquí

Más noticias


Contenido Patrocinado