AM Querétaro
El acordeonista francés busca llevar su proyecto a muchos rincones de Europa

Los cantos de Nezahualcóyotl llegan a Europa

Se nuestro fan en Google News
¿Ya eres fan?

El músico francés Vincent Lhermet lleva el proyecto ‘Cantares mexicanos’ a Europa para que la gente conozca más del poeta Nezahualcóyotl

Durante su visita a México en 2016 por invitación del compositor mexicano Jorge Torres Sáenz, el músico francés Vincent Lhermet (Clermont-Ferrand, 1987) quedó sorprendido con la cultura prehispánica, y a partir de ese momento inició ‘Cantares mexicanos’, una producción que integra la narración en náhuatl y español de los cantos del poeta Nezahualcóyotl (1402-1472), con el acompañamiento de obras para acordeón de compositores mexicanos contemporáneos.

Este viaje fue tan importante para mí, pues en la vida hay viajes o encuentros que cambian tu persona y tu vida.

Decidí hacer una conexión con la música contemporánea de aquí, con algo de las culturas prehispánicas porque en estos tiempos, al menos en Europa, estamos perdiendo las conexiones a nuestras raíces, la conexión con la tierra tan profunda, y lo que escucho todo el tiempo en las obras de compositores mexicanos es justo esa conexión con unas atmósferas tan lejanas, las cuales para mí están relacionadas con las culturas prehispánicas que tienen todavía una existencia en el México actual”, expresó el músico francés.

El acordeonista francés más destacado de su generación busca llevar este proyecto a muchos rincones de Europa, así como a otras partes del mundo, para que la gente conozca un poco de la lengua náhuatl, pues al menos en su continente, dice, poco se sabe de esta cultura mexicana.

En entrevista, el joven galo refiere que recientemente llevó ‘Cantares mexicanos’ a San Francisco del Rincón e Irapuato, en Guanajuato, así como al festival que en esa misma ciudad se celebra, pero también a Orizaba, Veracruz.

Además, Vincent Lhermet comenta que en París ya ha presentado dicho disco en dos ocasiones, así como en Roma, Italia, y el próximo 30 de noviembre lo llevará a Alemania. Así, después pretende seguir su gira por todo el continente, llevando la grabación de las lecturas de los poemas en náhuatl en la voz del joven indígena tlaxcalteca Christian Rojas, y en español, en la voz de la actriz mexicana Astrid Hadad.

 

NOTIMEX/ FOR




. .

Deja una respuesta

avatar
  Suscribete  
Notificación de


/* ]]> */